Wenn Sie Interesse an dem kompletten kleinen Wörterbuch als Word-Dokument haben, dann schreiben Sie mir eine kurze Mail. Dort finden Sie dann auch noch genauerer Angaben über die Aussprache, Lautschrift usw.
VolkerBirkelbachatweb.de
Kommunikation
Frau (Anrede)
kiria
Herr (Anrede)
kirie
guten Tag
kalimera
guten Abend
kalispera
gute Nacht
kalinichta
gute Reise
kalo taxidhi
auf Wiedersehen
adio, cherete
Hallo
ghia sou
prost!
ich spreche (nicht)
(dhen) milo
griechisch
ellinika
deutsch
ghermanika
ja/ nein
nä/ ochi
nicht
dhen
nur
mono
Dolmetscher
dhiermineas
warum
jati
bitte
parakalo
danke
efcharisto
ich
egho
du
essi
er, sie, es
aftos, afti, afto
wir
emis
ihr. Sie
essis
sie
afti, afttes, afta
Verzeihung!
me sinchorite
helfen Sie mir!
woithiste me!
Hilfe!!
woithia!!
ich bin
ime
ich bin Deutscher
ime jermanos
Österreicher
afstriakos
Schweizer
elwetos
schönes Wetter
kalokeria
schlechtes Wetter
kakokeria
Regen
wrochi
Sonne
ilios
Auskunft
wo ist?
pou ine?
wie komme ich nach ...?
pos boro na pao sto/ sti ......?
wie erreicht man...?
apo pou pai kanis stis...?
wie weit ist es?
posso makria ine?
wieviel km sind es nach ?
possa chiljometra ine os to ...?
wie weit ist es zu Fuß nach ...?
possi ora ine me ta podja mechri ...
gibt es hier ...?
iparchi edho ...?
ist dieser Platz frei?
ine eleftheri afti i thessi?
wann?
pote
wann beginnt die Vorstellung?
ti ora archisi i parastassi?
wann ist geöffnet?
pote ine anichto?
wie heißt das auf deutsch (griechisch)?
pos leghete afto sta jermanika (elinika)?
wie spricht man dieses Wort aus?
pos proferete afti i lexi?
wie lange wird es dauern?
possi ora tha kani
Archäolog.Stätte
archeotites tis eladhos
Ausgang
exodos
Badestrand
plas
Berg
wouno
Botschaft
presvia
Boulevard
leoforos
Dorf
chorjo
Eingang
issodhos
Fluß
potami
Geschäft
maghasi
Haus
spiti
Insel
nisi
Kino
sinema
Kirche
eklissia
Kreuzung
dhiastawrosi
Landkarte
chartis
Museum
moussio
Tempel
naos
Eintrittskarte
issitirio
Führer
odhighos
Restaurant
estiatorio
Stadtplan
chartis tis poleos
Stadt
poli
Stockwerk
patoma
Platz
platia
Straße
dhromos
die nächste Straße
o protos dhromos
die zweite Straße
o dhefteros dhromos
Toilette
toualeta
Damen
ghinekon
Herren
andhron
besetzt
katilimeno
frei
elefthero
Raucher
kapnistis
Nichtraucher
mi kapnistis
gut
kalo
schlecht
kako
offen
anichto
geschlossen
klisto
ist (nicht)
(dhen) ine
warum?
jati?
hier
edho
dort
eki
links
aristera
rechts
dhexia
oben
epano
unten
kato
weit
makria
nahe
konda
Transport
wann fährt ...?
pote fevgi .. ?
was ist die beste Verbindung nach ...?
pos na pao sto ...?
wohin fährt dieser Bus?
ja pou pai afto to leoforio?
wo muß ich aussteigen?
pou prepi na katewo?
Abfahrt
anachorisi
Ankunft
afixi
Busbahnhof
stathmos leoforion
der Bus nach ....
to leoforio ja ......
Zug
treno
Endstation
terma
Fähre
feri bot
Schiff
plio
Boot
warka
Fahrplan
dhromologhio
Flughafen
aerodhromio
Flugzeug
aeroplano
Fahrkarte
isitirio
Fahrkartenschalter
thiridha
ich habe (nicht)
(dhen) echo
Geld
chrimata
Gepäck
aposkewes
Gepäckaufbewahrung
apothiki aposkewon
Hafen
limani
Haltestelle
stasi
Moped
michanaki
Motorrad
motosikleta
Reisebüro
ghrafio taxidhjon
Rückfahrkarte
isitirio me epistrofi